Huyết Sát - Chương 2
5
Mỗi nhà trong làng đều đã thắp nhang, mùi hôi tan bớt nhiều.
Mấy ngày liền, trong làng tràn ngập mùi khói nhang nồng đậm.
Theo lý, mấy bó nhang đó nên mùi quá nồng, mà dân làng cảm thấy yên tâm khi ngửi thấy khói hương.
Tôi chợt nhớ, bà từng nhang trong nhà chỉ dùng để cúng chết.
Người trong làng hầu như khỏi cửa nữa, cửa nhà đóng chặt, sợ làm kinh động đến thứ sạch sẽ.
Chỉ bà lão Chu, thần trí đã còn tỉnh táo, vẫn ngơ ngẩn ở đầu đường: “Về … họ đều về …”
Bà lão Chu ngày xưa kích động gì đó, nên trở nên điên điên dại dại. Người nhà chán ghét, cũng chẳng mấy quan tâm.
Bà thường kéo trong làng nhảm, ai cũng khó chịu với bà, chỉ bà thỉnh thoảng mới chịu vài câu.
Mùi khói nhang trong làng khiến thấy khó chịu, khác gì mùi hương nồng nặc trong nghĩa địa mỗi dịp Thanh Minh. Tôi vô thức rảo bước nhanh về nhà.
Vừa cửa, bà lập tức dùng cành liễu vẩy nước lên , đó là nước tránh tà.
Nước chạm , cảm giác lạnh lẽo ám lập tức biến mất.
Sáng sớm hôm , thím Phúc gốc cây đa lớn đã om sòm la hét: “Đứa nào trời đánh dám ăn trộm nhang nhà tao?!”
Giữa mùi hương đậm đặc trong làng, mùi thối thím càng rõ, chắc là vì nhang xông.
Không ai để ý, thím chạy đến nhà tìm bà.
Bà : “Nhà cũng còn. Thứ là .”
Thím Phúc liền ôm chặt tay bà, gào: “Bà Lý! Bà nghĩ cách giúp chứ! Không thể thấy chết mà cứu!”
Bà gạt tay thím : “Tôi còn gốc rễ của huyết sát, thì cách nào cả. Muốn sống thì mau tìm cho nhang.”
Thím Phúc lảo đảo chạy , chắc là tìm nhang.
Chẳng bao lâu , làng tin dữ.
Cả nhà thím Phúc chết , cùng chết với nhà hàng xóm, nhà Lưu Nhị.
Sau khi về nhà suy nghĩ, thím Phúc chắc chắn nhà Lưu Nhị là kẻ đã ăn trộm nhang.
Cả nhà thím liền kéo đến nhà Lưu Nhị, hai nhà lao đánh . Không biết thế nào phát hỏa, cuối cùng cháy chết sạch, còn một ai.
Nghe tin , rùng , thêm hai nhà nữa chết .
Tôi kể cho bà, mà bà chẳng tỏ chút ngạc nhiên nào.
Cũng thôi, bà đã làm thầy phong thủy bao nhiêu năm, việc kỳ lạ nào mà từng thấy.
Bà khẽ lẩm bẩm: “Lòng tham lam nhất, càng tham thì càng chết thảm.”
6
Tối hôm đó, vợ chồng trưởng làng cùng vợ chồng Lý Tráng đến tìm bà.
Trưởng làng là tiếng trong làng, trong làng xảy chuyện, đương nhiên ông tìm cách giải quyết.
Ông đến tìm bà để bàn bạc biện pháp cụ thể.
Bà trầm giọng : “Miếu tổ, nguồn sát khí ở đó.”
“Làm thể! Miếu tổ bảo hộ cả làng bình an phát đạt, thứ đó chứ!”
Lý Tráng kinh ngạc kêu lên. Vợ vội đánh nhẹ một cái, bảo im lặng.
“Vậy giờ làm ? Chẳng lẽ đập bỏ miếu tổ ?”
bà trưởng làng, : “Thứ đó nền miếu tổ, những đập, còn đào.”
Mặt mũi mấy mặt lập tức khó coi, chột hoang mang về phía trưởng làng.
Trưởng làng im lặng, biết đang nghĩ gì.
“Không trừ sát, giải sát, tất cả đều chết.” bà khép áo khoác , khẽ .
Trưởng làng cau mày bà: “Bà Lý, nếu đào miếu tổ thì bà đích thân chỉ đạo mới , chứ chúng biết cách .”
bà gật đầu đồng ý.
Lý Tráng còn định thêm gì đó, nhưng trưởng làng trừng mắt một cái nên thôi dám nữa.
Sau khi họ rời , bà gọi lấy hương.
Bà châm hương cắm ngoài cửa, bảo đến khấn vái.
Tôi hiểu gì, nhưng vẫn làm theo lời bà, bởi lời bà giờ từng sai.
Sáng sớm hôm , trưởng làng đã cho đến mời bà.
Trước khi , bà dặn ngoan ngoãn ở nhà, tuyệt đối gần miếu tổ.
Tôi gật đầu. Tôi biết chuyện kỳ quái, càng tránh xa càng .
Tôi ở nhà nấu cháo, đợi bà về ăn.
Bỗng ngửi thấy một mùi hôi thối nồng nặc, còn nồng hơn những lần .
Chẳng bao lâu , bà về.
Trên bà mùi còn nặng hơn, áo khoác cũng che nổi.
Thế nhưng thấy bà như đang vui, khóe miệng còn nhếch lên.
Mọi bắt đầu tháo dỡ miếu tổ, đào nền đất, đào lên những mảng thịt thối đen sì, đầy cả nền móng.
Ai mặt cũng đều buồn nôn, ói đầy đất.
Tôi tưởng tượng đến cảnh đó, chỉ biết thầm may mắn vì .
Chiều ngoài, thấy vợ Lý Tráng cùng mấy phụ nữ khác đang gốc cây đa.
Chắc họ nghĩ đào “sát khí” thì nữa, nên mới yên tâm ngoài hóng gió.
Vợ Lý Tráng nhỏ giọng : “Chắc là oán khí tiêu , chết mười tám đó, chẳng đúng một mạng đổi một mạng .”
Có tiếp lời: “ tao vẫn thấy gì kỳ lạ, cái mùi thối vẫn tan mà?”
“Có chúng trấn áp nó, sợ gì?”
“ đào mất miếu tổ , thì còn gì trấn nữa?”
Vợ Lý Tráng xua tay: “Không đào thì làng cũng chết bao nhiêu , đào còn bà Lý chịu trận mà. Bà dẫn đầu, chuyện thì bà cũng thoát .”
Lúc , thấy .
“Lý Thanh! Về hỏi bà mày xem, làng giờ yên ?”
Một câu “làng ” ngọt xớt, mới mấy bữa còn gọi nhà là dân ngoại lai.
Tôi gật đầu lấy lệ.
Về nhà, với bà: “Bà ơi, con thím Lý , miếu tổ dường như trấn áp ai đó, bà dẫn đào miếu tổ, lỡ dính thứ gì thì ?”
Bà xong, ngẩng đầu trời.
“Bà biết, nhưng đào . Phải đào thì huyết sát mới thực sự nhập lên từng họ.”
Gì cơ, bà làm là để huyết sát nhập trong làng?
Thì thật sự là bà…
“Tại , bà?” Tôi bà đầy nghi hoặc.
“Một mạng đổi một mạng thì làm đủ !”
Bà đầu , mỉm dịu dàng.
“Ngoan ngoãn, đừng sợ, bà sẽ để con gì .”
7
Cả làng đều tưởng huyết sát đã yên, nhưng mùi thối chẳng những giảm mà còn nặng hơn.
Lại chết.
Người đó nhảy nồi nước đang sôi, tự luộc .
Khi phát hiện thì thân gần như đã chín nhừ.
Lòng yên lập tức chấn động. Lần , dân làng bắt đầu oán trách bà, bà cố tình hại .
Bà mời gốc cây đa.
Trưởng làng thay mặt dân làng chất vấn: “Bà Lý, chúng đã làm theo lời bà, vẫn còn chết?”
Bà vén tay áo, để lộ hai cánh tay đã thối rữa đầy thịt lở loét, hỏi ngược : “Chính mấy làm gì, khiến phản phệ bởi sát khí?”
Bà phản phệ nặng đến , bà từng cho biết. Cả đám im lặng, đồng loạt về phía trưởng làng.
Trưởng làng châm thuốc, thở dài lưng bỏ .
Tôi thấy Lý Tráng với ông : “Trưởng làng, chú Vương nếu kể chuyện đó sẽ Diêm Vương thấy, cả đời siêu sinh .”
Chú Vương trong lời đã chết từ lâu, từng là thầy phong thủy giỏi nhất làng.