Mê Truyện
  • Trang chủ
  • Truyện Mới
  • Truyện Hoàn Thành
Đăng nhập Đăng ký
  • Trang chủ
  • Truyện Mới
  • Truyện Hoàn Thành

Nhật Xuất Tang Du - Chương 1

  1. Nhà
  2. Nhật Xuất Tang Du
  3. Chương 1
Chương sau

1

Tôi cửa sổ, tiếng mưa rơi lách tách ngừng vang lên bên tai, lặng lẽ con phố tàn tạ mờ tối phía .

Hàng chục con zombie lang thang một cách vô định.

Tận thế bùng phát đã gần nửa năm. Từ những lời trấn an ban đầu rằng “ thể kiểm soát, thể phòng ngừa”, đến giờ đã sụp đổ.

Tôi nhốt trong căn hộ cho thuê , mất điện, mất mạng, mất nước. Thức ăn tích trữ cũng sắp cạn sạch.

Tôi áp tay lên tấm kính, cảm nhận dấu nước mưa trượt dài.

Không biết đã bao lâu thấy ánh nắng, bao lâu chạm thế giới ngoài bốn bức tường .

Trên đường, lũ zombie rách rưới, thịt da th*i r*a.

Mà cũng đang dần trở nên mục nát và hôi thối giống như chúng .

lúc đó, một thân thể đỏ chói rơi xuống ngay cửa sổ của .

“Bịch” — một tiếng nặng nề vang lên.

Cơ thể va mạnh xuống mặt đường, m** đỏ và chiếc váy đỏ nở rộ như một đóa hoa.

Cả con phố im lặng.

Lũ zombie đang chậm rãi di chuyển bỗng dừng hết thảy, đồng loạt đầu về hướng đó.

Rồi chẳng khác gì bầy chó *n đánh mùi m**, chúng thi nhào tới, tranh cắn xé.

Tôi lặng lẽ xuống cảnh tượng từ cao.

Cô gái sống ở tầng 14.

Tôi từng gặp cô vài lần trong thang máy, chỉ là gật đầu chào .

Tôi biết cô thích mặc váy dài, thi thoảng ôm một bó hoa tươi về nhà.

Cô là thứ mười tám trong tháng .

Tôi thể đợi thêm nữa.

Tôi sợ sẽ trở thành một giống như cô.

Tôi mở tủ quần áo, chọn bộ váy hai dây gợi cảm nhất khoác lên , bàn trang điểm đã phủ đầy bụi, tô nhẹ chút phấn son.

Sau đó, bước tới gõ cửa căn hộ đối diện.

Cửa mở , hiện lên mắt là Tang Du, trông vẫn sạch sẽ thanh lịch như thường.

Áo sơ mi trắng, quần tây, mắt kính viền vàng nhã nhặn.

Tay áo sơ mi xắn cao lên cánh tay, trông như mới nấu ăn xong.

Từ trong nhà truyền mùi cơm nóng và âm thanh nhạc cổ điển êm dịu.

Cứ như thể tận thế ngoài chẳng liên quan gì đến cả.

Tôi vòng vo, thẳng vấn đề:

“Tôi hết lương thực .”

“Anh … còn tính ?”

Khóe môi Tang Du khẽ nhếch lên.

— “Đương nhiên.”

2

Tôi chuyển đến sống đối diện với Tang Du hơn hai năm .

Có thể đã biết từ đó nữa.

Ở một góc phố nào đó còn nhớ, giữa dòng lướt qua , hoặc trong một quán cà phê mạng nổi tiếng nào đấy.

Tôi đến thành phố lớn để làm công, sống một cuộc đời bình thường với công việc từ chín giờ sáng đến năm giờ chiều, cũng chẳng tệ.

Còn là một giáo sư đại học, gia đình điều kiện , vốn chẳng lý do gì để chúng giao điểm nào.

Vậy mà số lần gặp mặt tăng lên một cách bất thường.

Quán bar, tòa nhà công ty, đường làm…

Gặp quá nhiều, mà gương mặt khiến khó mà từ chối, nên chúng tự nhiên trở thành kiểu quen biết xã giao gật đầu chào.

Sau đó, bắt đầu để bình luận Weibo và Xiaohongshu của .

Rồi lấy cớ chuyển khoản để kết bạn với WeChat.

Hắn bắt đầu xuất hiện ở tất cả những nơi mặt.

Mọi chuyện dần trở nên đáng sợ.

Tôi bắt đầu nghi ngờ âm mưu gì đó, nên lúc nào cũng cố gắng cùng bạn bè hoặc đồng nghiệp.

Cho đến một ngày, tan làm về nhà, thấy cửa nhà .

Dáng cao gầy của lười nhác tựa tường, cặp kính ánh đèn ngoài cửa sổ phủ một lớp ánh sáng như lửa, ngón tay gõ nhè nhẹ lên ống quần như đang tấu lên một bản nhạc vô thanh.

“Anh làm gì?! Đây là nhà , hoan nghênh !” Tôi sụp đổ, lấy bình xịt cay trong túi .

“Hừ.” Hắn như thấy chuyện vô cùng thú vị, nở nụ mê hoặc, từ tốn lấy từ túi quần một chùm chìa khóa, lắc lắc.

“Chỉ là tình cờ mua căn hộ , dọn đến sống thôi.”

Hắn biểu diễn một cách chậm rãi, đưa chìa khóa ổ, mở cửa.

—— Đây là nhà của .

Mọi lời phản đối của lập tức tắt ngấm.

Tôi thậm chí còn một căn nhà riêng.

Còn thì mua luôn ba căn hộ còn tầng , đập thông làm một, đường đường chính chính dọn đến ở.

3

Trước khi đại dịch zombie bùng nổ, Tang Du đại khái là như .

Tôi biết bình thường, một ai dõi theo cuộc sống của khác như thế, nhưng tất cả hành vi của đều hợp lý và đúng luật.

Hắn từng chạm , hành vi bạo lực, luôn lịch sự nhã nhặn, bình luận chia sẻ cũng gì xúc phạm.

Ngay cả khi gọi điện báo cảnh sát, cũng chẳng biết gì.

Bạn thân nhất của cũng dần dần cho rằng hoang tưởng, cho rằng ảo tưởng rằng thầm yêu .

biết, là một kẻ điên.

Một kẻ điên thực sự.

Hắn đang chơi một trò chơi, trò chơi mèo vờn chuột.

Hắn tận hưởng những ngầm ngầm cuồn cuộn giữa hai chúng , tận hưởng nỗi sợ hãi thể của .

Tôi từng thử dọn nơi khác.

Tang Du thậm chí còn thân thiện xem nhà cùng .

Trước mặt môi giới thao thao bất tuyệt, chỉ một căn : “Tôi thấy căn khá .”

Tôi hề hứng thú xem nhà, chỉ chuyển đến nơi mà biết.

“Chung cư , cũng mua.” Hắn thản nhiên.

Người môi giới thì vui mừng hớn hở, còn thì lạnh toát sống lưng.

Tôi ẩn ý trong lời :

—— Dù , cũng sẽ xuất hiện ở bên cạnh .

Hắn giống như một con nhện kiên nhẫn, đã giăng sẵn một mạng lưới khổng lồ, chờ từng bước từng bước tự chui đầu lưới.

Tự — tìm — đường — chết.

Và sự bùng phát của virus zombie, đã phá vỡ sự cân bằng căng thẳng giữa chúng , nhấn nút tăng tốc cho cuộc thu lưới .

4

Căn phòng thuê của , chỉ là một phòng khách trong căn hộ ba phòng hai sảnh.

Còn Tang Du thì khác, đập thông ba căn hộ, làm thành một căn lớn.

Gu thẩm mỹ khỏi bàn.

“Em dự trữ từng đó lâu như , thật ngoài dự đoán của đấy.” Hắn như gió xuân.

Sau khi lũ zombie xuất hiện, đã mời sang nhà ăn cơm ba lần, đều từ chối.

Chúng đều hiểu ẩn ý phía những lời mời đó là gì.

Giờ tỏ như chẳng gì xảy , đùa giỡn như thể giữa chúng tồn tại mối quan hệ kẻ săn mồi và con mồi.

“Em còn bao nhiêu đồ ăn dự trữ?”

“Không nhiều.”

Tang Du mở phòng chứa đồ , bên trong là các kệ chất đầy.

Dưới là bao gạo, là vô số hộp thực phẩm đóng hộp chất đến tận trần nhà.

Thịt hộp, sườn viên sốt nâu, gà ngâm ớt, cá mòi đậu đen…

Tôi nuốt nước bọt.
Tôi đã ăn biết bao nhiêu hộp thức ăn cho mèo.

Đó là do dùng những miếng băng vệ sinh cuối cùng còn trong nhóm cư dân để đổi lấy.

“Muốn ăn gì?” Hắn dựa tường, giọng thấp trầm.

Có lẽ vì phòng chứa đồ quá nhỏ, mà thì quá gần, giọng như một dòng điện nhỏ, bò dọc theo cổ .

Tôi cảnh giác lùi một bước: “Gì cũng .”

“Gì cũng ?” Hắn khựng một giây, đó bật , “Được, nấu.”

Khi lướt ngang qua , tiện tay ném cho một gói giấy nhỏ.

Tôi đón lấy.

—— Băng vệ sinh loại dùng ban ngày của Sofy.

Tôi: ……

Tôi bước khỏi phòng chứa đồ, chiếc sofa trong phòng khách bên cạnh mà đã hai năm từng đặt chân tới.

Cửa sổ sạch bóng, ngoài trời mưa như trút, Tang Du từ chiếc tủ lạnh cấp điện bằng thiết nhỏ lấy thịt bò đông lạnh và hải sản để sơ chế.

Trong âm nhạc cổ điển du dương, tiếng gầm gừ ngày đêm vang vọng của lũ zombie bỗng trở nên nhỏ bé đến mức gần như thấy.

Tôi bóng lưng gọn gàng cường tráng của đàn ông, bắt đầu suy nghĩ: làm thế nào để trở thành “thức ăn” theo một nghĩa khác.

5

Tay nghề của Tang Du .

Điều cũng quá bất ngờ.

Một đàn ông như , dường như chẳng điểm nào hảo.

Bàn ăn kiểu Âu dài hẹp, một đầu, đầu .

Ánh đèn, nhạc cổ điển, rau tươi và thịt sống, ngọn nến lặng lẽ cháy.

Một buổi hẹn hò hiếm thấy, ngay cả trong thời bình.

Còn thì chẳng buồn giữ hình tượng, cắm đầu ăn như chết đói.

Sau khi bùng phát dịch zombie, đã lâu ăn thứ gì ngon lành thế .

Hắn nhàn nhã lắc ly rượu vang trong tay: “Từ từ ăn, ai giành với em .”

Tôi thể kiềm sự thất lễ của . Xét cho cùng, loài chúng cũng chẳng hơn zombie là bao.

Zombie ăn uống ngừng nghỉ, chúng thì ba bữa một ngày.

Thậm chí vì một miếng ăn mà thể vứt bỏ cả lòng tự trọng, sa đọa thành dã thú.

Ăn no , đặt dao nĩa xuống, lau miệng, lạnh lùng chẳng chút giấu giếm: “Thịnh soạn thật đấy.”

“Hân hạnh em khen.” Tang Du vẫn giữ nụ hảo.

“Tôi trả gì?”

Ngoài cửa sổ, mưa bỗng nặng hạt hơn, đập lên khung kính.

“Tôi dùng gì để trả cho bữa tối ?” Tôi chằm chằm , chậm rãi từng chữ một.

Tôi loại ngốc ngây thơ.

Tôi biết rõ thế giới bây giờ là thế nào.

Vật tư là tiền tệ cứng, những giao dịch trong bóng tối đã trở thành quy tắc ngầm.

Chỉ vì giới tính WeChat ghi là nữ, mỗi ngày đều nhận vô số tin nhắn gạ gẫm: một bữa ăn, một lần.

Thậm chí họ chẳng buồn hỏi đồng ý .

Vì những cô gái đói khát, quyền lựa chọn.

Dĩ nhiên, lời mời của Tang Du trắng trợn đến thế, chỉ dùng giọng điệu bình thường mà hỏi lên nhà ăn cơm , cứ như chúng là đôi bạn thân thiết, sang nhà dùng bữa như chuyện thường tình.

Âm thanh phát bản nhạc trữ tình. Chúng đối diện qua chiếc bàn dài, như một cặp tình nhân trong bữa tối ánh nến.

biết, giao dịch là giao dịch. Tất cả mắt đều là quân bài của .

Hắn cho càng nhiều, trả càng nhiều.

Cho đến khi cán cân cân bằng.

Nhìn vẻ nghiêm túc của , Tang Du bật .

Hắn vui vẻ, vai run, còn tháo kính xuống bóp nhẹ sống mũi.

“Chỉ là một bữa cơm thôi, cần căng thẳng ?” Hắn cầm gọng kính bằng ngón tay thon dài, nhàn nhã , “Vừa nãy trông em như lao lên cắn . Tôi mời em ăn cơm, làm như đắc tội với em ?”

Tôi nheo mắt : “Tôi gì để trả. Ngoài mấy hộp pate mèo.”

“Tôi cần em trả gì hết.” Tang Du lười biếng đảo đĩa bít tết, ngước đôi mắt đào hoa từ tròng kính , “…Ngoài một thứ.”

“Là gì?”

“Em đoán xem?” Tang Du nở nụ đặc trưng, vẻ mặt vui vẻ.

Tôi âm thầm siết chặt nắm tay.

Rồi từ từ buông , bưng đĩa bàn lên.

Hắn là kẻ biến thái, thì .

Tôi vẫn chuẩn mực đạo đức cơ bản.

Tôi im lặng thu dọn bàn ăn, bước bếp, tự giác rửa nồi rửa bát.

Đợi dọn xong bàn ăn và bếp núc, Tang Du đã sofa sách.

Hắn nghiêng ghế đơn, đôi chân dài vắt chéo, ánh đèn bằng đồng cuốn Gió Cát Sao Trời.

Thấy bước , bình thản gật đầu: “Rất đảm đang.”

Tôi: …

“Nếu còn chuyện gì, đây.” Tôi tháo tạp dề, ném lên bàn.

Tang Du chỉ “ừ” một tiếng, vẫn tiếp tục sách.

Chỉ thôi ?

Đứng cửa, vẫn khó tin — một tên biến thái đã thèm khát bao năm, trong thời đại đạo đức suy đồi dụ – một kẻ cạn kiệt tài nguyên – đến tận cửa, chỉ để mời ăn một bữa?

Tang Du, … làm ăn ?

Chương sau
Đăng nhập
Góp ý

Đăng Nhập

Đăng Ký

Đăng ký thành viên để chém gió và lưu truyện theo dõi, lịch sử đọc truyện